リクナビNEXT

NEW

正社員

翻訳業務の進行管理

株式会社サイマル・インターナショナル

東京都中央区

月給23万1000円以上

仕事概要

仕事内容

仕事内容: 翻訳者の手配や工程管理を通じて、翻訳案件の進行を支援する業務です。自身が担当した案件がニュースやメディアに取り上げられることもあります。 ■具体的な業務内容 ・翻訳依頼に関するヒアリング、見積書作成、納品までの進行管理 ・翻訳者・校閲者の手配、連絡調整、納期管理 ・簡易的な訳文チェック(訳抜け確認) ・社内営業担当・顧客との調整業務 【担当案件例】 企業のIR資料、製品マニュアル、Webサイトなど、多岐にわたる文書を取り扱います。 【翻訳依頼の受注から納品までの流れ】 1. 社内には翻訳サービスの営業担当と翻訳コーディネーターがいます。 2. お客様から翻訳のご依頼があったら、営業担当がその詳細をヒアリングし、翻訳コーディネーターに共有します。 3. お客様のニーズに合う翻訳サービスはどれか、見積額など、営業担当と翻訳コーディネーターとで話し合いながら検討します。 4. 営業担当がお客様にサービス内容の提案を行います。 5. 受注後は翻訳コーディネーターが工程管理を行い、納品サポートまで行います。 業務内容の変更範囲:会社の定める業務範囲

求めている人材

求める人材: ■社会人経験2年以上 ■社内外問わず調整業務のご経験 ※英語/外国語に抵抗のない方(納品前のケアレスミスチェックのため) ※例外事由3号のイに基づき、長期キャリア形成を目的として35歳以下の方を対象とした募集となります。

勤務地

東京都中央区銀座7-16-12G-7ビルディング

Googleマップで開く

株式会社サイマル・インターナショナル 勤務地: 【住所】 東京都中央区銀座7丁目16-12G-7ビルディング 本社 【アクセス】 東京メトロ日比谷線東銀座駅 徒歩3分 都営地下鉄都営大江戸線築地市場駅 徒歩3分

給与

月給23万1000円以上 給与: ■想定年収は残業35時間分を含んで算出しています(所定労働7時間)。 ■残業手当:あり(残業時間に応じて別途支給) ※月平均30~40時間、繁忙期は多く発生する可能性があります。 ■月給には基本給231,000円~を含みます。 【試用期間】 3ヶ月あり(試用期間中の勤務条件に変更はありません)

勤務時間

フレックスタイム制度 勤務時間・曜日: 【勤務時間補足】 ■所定労働時間:7時間00分 ■休憩:60分 ■フレックスタイム制:なし ■残業:あり(平均残業時間:35時間) 勤務地の変更範囲:会社の定める勤務地範囲

休日・休暇

休暇・休日: 【休日・休暇】 土日祝休み 年間休日:122日 ■年末年始休業:12/30~1/4 ■育児時間短縮勤務制度 ■勤続表彰 ■リフレッシュ休暇(3日間) ■有給休暇:入社3ヶ月後に付与(入社半年経過時点で10日、最高付与日数12日) ※入社初年度の付与日数は入社月により異なります(6日~12日)。 ■担当クライアントによっては4月や5月に休日対応が発生する場合があります(GW含む)。 その際は振替休日や代休を取得となります。

待遇・福利厚生

【保険制度】 ・雇用保険 ・労災保険 ・健康保険 ・厚生年金 待遇・福利厚生: 交通費支給,健康診断,社会保険完備,社員割引制度,退職金制度 ■在宅勤務制度(一部従業員利用可) ■時短勤務制度(一部従業員利用可) ■出産・育児支援制度(一部従業員利用可) ■研修支援制度(全従業員利用可) ■継続雇用制度(再雇用)(全従業員利用可) ■スポーツクラブ割引利用制度 ■語学スクール受講料補助制度 ■オフィスカジュアル ■定年制:60歳 ■再雇用制度:上限65歳 ※2ヶ月に1回程度、土曜登録会対応があります(半日程度、振休取得) ■在宅勤務:試用期間中は使用不可、具体的な開始時期は習熟度や適性による(週1回上限)

試用期間

試用期間あり 試用期間:3か月 試用期間中の労働条件:同条件

その他

その他: 面接2回+WEB適性検査 ↓ 内定 雇用形態: 正社員 給与: 231,000円 (月給) 以上 平均所定労働時間(1か月当たり): 160時間

仕事に関するPR

Image【翻訳コーディネーター】業界未経験からでも活躍可能◎/プライム上場GrImage
アピールポイント: ■60年以上の実績を持つ「言葉のプロフェッショナル集団」 当社は1965年の創業以来、60年以上にわたり、日本の政治・経済・文化における国境を越えた重要なコミュニケーションを支えてきました。グローバル化が進む現代において、通訳・翻訳のニーズはますます高まっており、私たちはその最前線で活躍しています。TAKARA & COMPANYグループの一員として、大手企業や国・政府からの案件も多数手掛けており、安定した基盤のもとで社会貢献性の高い仕事に携われます。 ■社会に影響を与える翻訳案件に携わるやりがい 翻訳コーディネーターとして、企業のIR資料、製品マニュアル、Webサイト、政治・経済、観光・スポーツ分野、スピーチ原稿、プレスリリース、会議資料など、多岐にわたる翻訳案件の進行を支援します。自身が担当した訳文がニュースやメディアに取り上げられることもあり、大きな達成感と社会への影響力を実感できるのが魅力です。 ■業界随一のプロフェッショナルネットワーク 当社には、多くの重要案件を経験してきた専属通訳者制度を核とした国内外多言語2,000名を超える通訳者と、様々な分野で活躍する翻訳者・校閲者のネットワークがあります。この最高水準のプロフェッショナルたちと共に働き、言葉の壁を越える架け橋となることで、自身の専門性も高めていくことができます。 ■未経験からプロフェッショナルを目指せる育成環境 翻訳業務にご興味がある方であれば、業界未経験からでも活躍できる環境です。サイマル・アカデミーを通じてプロの通訳者・翻訳者を輩出してきた実績があり、社内でも人材育成に力を入れています。翻訳コーディネーターとして、言葉のプロフェッショナルを目指せる充実したサポート体制が整っています。

応募について

募集人数

5人

紹介企業情報

社名

株式会社にゃー

事業内容

人事・人材サービス

本社所在地

1620806 東京都新宿区榎町35 三四郎ビル 5F

代表者

鈴木 京子

企業代表番号

08050384859

いま見ている求人へ応募してみましょう!

NEW

正社員

翻訳業務の進行管理

株式会社サイマル・インターナショナル

東京都中央区

月給23万1000円以上

【翻訳コーディネーター】業界未経験からでも活躍可能◎/プライム上場Gr
この求人は職業紹介事業者による紹介案件です。応募情報は職業紹介事業者に送信されます。問題を報告する

原稿ID : fecd5208a6ff1faf

掲載開始日: 2026/07/14(火)

翻訳業務の進行管理

株式会社サイマル・インターナショナル

職種と勤務地が似ている求人

関連条件で探す