NEW
業務委託
株式会社山田翻訳事務所
フルリモート
完全歩合制
仕事内容 | 仕事内容 ─┘─┘─┘─┘─┘─┘─┘─┘─┘ ▼働きやすい理由&魅力▼ ✅医薬品開発・治験関連文書の専門性を活かし、最先端の知見に触れながら働ける! ✅完全フルリモート!全国どこからでも業務可能で通勤ストレスゼロ! ✅面接なし!書類選考とトライアルのみでスピーディーに業務開始! ✅得意分野に集中して効率よく業務に取り組める! ✅働く時間・場所が自由!ライフスタイルに合わせて仕事が可能! ─┘─┘─┘─┘─┘─┘─┘─┘─┘ 【業務内容】 医薬品開発・治験関連文書に関する日本語・英語文書の翻訳チェック業務をお任せします。 ご自身の経験と知識を活かし、専門性の高い文書の正確性を担保していただく重要なお仕事です。 ▼ 具体的なお仕事 ▼ ・ 医薬品開発関連文書の翻訳チェック(英→日メイン) <<他にはない、ここで働く魅力✨>> 1 「医薬翻訳の最前線で力を磨く」 →医薬品開発に関する専門知識をお持ちの方を対象としています。高度な内容を正確に判断し、翻訳の精度を高める重要な役割を担っていただきます。ご自身の専門性をさらに高めたい方に最適です。 2.「フレキシブルな働き方と高い自由度」 →出社義務なしの完全業務委託契約です。勤務時間や場所の制約がないため、家庭の事情や兼業(副業)など、ご自身の生活に合わせて仕事のペースを調整できます。 3.「明確な評価基準で安心の報酬」 →完全歩合制ですが、プロジェクトごとに単価や報酬例をしっかり開示します。頑張りや実績がダイレクトに収入に反映されるため、モチベーション維持にも繋がります。 |
---|---|
求めている人材 | 求めている人材 【必須条件】 医薬品開発に関する専門知識をお持ちの方を対象としています。 医薬・製薬分野の翻訳(英文和訳)の校正・レビュー業務の実務経験5年以上、または同等のスキルをお持ちの方 【歓迎条件】 製薬分野のガイドラインや参考資料を参照しながら校正・レビューを行える方、言語表現の改善やスタイル統一が得意な方 製薬会社にお勤め経験のある方 |
勤務地 | フルリモート 株式会社山田翻訳事務所 |
給与 | 完全歩合制 給与詳細 完全歩合制 完全出来高制、詳細は案件ごとに事前にご相談させていただきます QC業務:400字/180ワードあたり200~500円程度(プロジェクトにより異なる) 参考資料を利用した翻訳ファイルの作成など:1文書(1~2頁)あたり1,000~2,000円程度 |
勤務時間 | 勤務時間詳細 業務委託契約のため時間制約はなし |
試用期間 | 試用期間なし |
仕事に関するPR |
選考の流れ | 選考プロセス 【STEP1】→応募(履歴書・経歴書を提出) 【STEP2】→書類選考 【STEP3】→トライアル実施(結果によりご登録の可否を判断させていただきます) 【STEP4】→内定 勤務開始日はご相談に応じます。 ※面接はありません。気になること等あればメールかお電話でお問い合わせください。 |
---|
社名 | 株式会社山田翻訳事務所 |
---|---|
事業内容 | 翻訳・通訳 |
本社所在地 | 大阪府大阪市北区西天満3-6-28オクタス西天満ビル7階 |
代表者 | 山田龍吉 |
企業代表番号 | 0663651286 |
いま見ている求人へ応募してみましょう!
NEW
業務委託
医薬品関連文書の翻訳チェック
株式会社山田翻訳事務所
フルリモート
完全歩合制
医薬品関連文書の翻訳チェック
株式会社山田翻訳事務所