リクナビNEXT
転職・求人トップ/フルリモート/医薬品関連文書の翻訳チェック

NEW

業務委託

医薬品関連文書の翻訳チェック

株式会社山田翻訳事務所

フルリモート

完全歩合制

仕事概要

仕事内容

仕事内容 ─┘─┘─┘─┘─┘─┘─┘─┘─┘ ▼働きやすい理由&魅力▼ ✅医薬品開発・治験関連文書の専門性を活かし、最先端の知見に触れながら働ける! ✅完全フルリモート!全国どこからでも業務可能で通勤ストレスゼロ! ✅面接なし!書類選考とトライアルのみでスピーディーに業務開始! ✅得意分野に集中して効率よく業務に取り組める! ✅働く時間・場所が自由!ライフスタイルに合わせて仕事が可能! ─┘─┘─┘─┘─┘─┘─┘─┘─┘ 【業務内容】 医薬品開発・治験関連文書に関する日本語・英語文書の翻訳チェック業務をお任せします。 ご自身の経験と知識を活かし、専門性の高い文書の正確性を担保していただく重要なお仕事です。 ▼ 具体的なお仕事 ▼ ・ 医薬品開発関連文書の翻訳チェック(英→日メイン) <<他にはない、ここで働く魅力✨>> 1 「医薬翻訳の最前線で力を磨く」 →医薬品開発に関する専門知識をお持ちの方を対象としています。高度な内容を正確に判断し、翻訳の精度を高める重要な役割を担っていただきます。ご自身の専門性をさらに高めたい方に最適です。 2.「フレキシブルな働き方と高い自由度」 →出社義務なしの完全業務委託契約です。勤務時間や場所の制約がないため、家庭の事情や兼業(副業)など、ご自身の生活に合わせて仕事のペースを調整できます。 3.「明確な評価基準で安心の報酬」 →完全歩合制ですが、プロジェクトごとに単価や報酬例をしっかり開示します。頑張りや実績がダイレクトに収入に反映されるため、モチベーション維持にも繋がります。

求めている人材

求めている人材 【必須条件】 医薬品開発に関する専門知識をお持ちの方を対象としています。 医薬・製薬分野の翻訳(英文和訳)の校正・レビュー業務の実務経験5年以上、または同等のスキルをお持ちの方 【歓迎条件】 製薬分野のガイドラインや参考資料を参照しながら校正・レビューを行える方、言語表現の改善やスタイル統一が得意な方 製薬会社にお勤め経験のある方

勤務地

フルリモート 株式会社山田翻訳事務所

給与

完全歩合制 給与詳細 完全歩合制 完全出来高制、詳細は案件ごとに事前にご相談させていただきます QC業務:400字/180ワードあたり200~500円程度(プロジェクトにより異なる) 参考資料を利用した翻訳ファイルの作成など:1文書(1~2頁)あたり1,000~2,000円程度

勤務時間

勤務時間詳細 業務委託契約のため時間制約はなし

試用期間

試用期間なし

仕事に関するPR

Image医薬品関連&翻訳の経験活かす✨フルリモート!成果報酬!Image

応募について

選考の流れ

選考プロセス 【STEP1】→応募(履歴書・経歴書を提出) 【STEP2】→書類選考 【STEP3】→トライアル実施(結果によりご登録の可否を判断させていただきます) 【STEP4】→内定 勤務開始日はご相談に応じます。 ※面接はありません。気になること等あればメールかお電話でお問い合わせください。

企業情報

社名

株式会社山田翻訳事務所

事業内容

翻訳・通訳

本社所在地

大阪府大阪市北区西天満3-6-28オクタス西天満ビル7階

代表者

山田龍吉

企業代表番号

0663651286

いま見ている求人へ応募してみましょう!

NEW

業務委託

医薬品関連文書の翻訳チェック

株式会社山田翻訳事務所

フルリモート

完全歩合制

医薬品関連&翻訳の経験活かす✨フルリモート!成果報酬!
問題を報告する

原稿ID : 3835de604f9c7d73

掲載開始日: 2025/10/16(木)

医薬品関連文書の翻訳チェック

株式会社山田翻訳事務所