転職なら社会人のための転職サイト【リクナビNEXT】|求人、転職に関する情報満載!  2024/4/26UP! 毎週水・金曜更新

ホテル・旅館のフロント receptionist

ホテル・旅館のフロント receptionist

  • 正社員

株式会社シェルパ・ヒューマンリソース

仕事の内容

仕事内容 *ホスピタリティを活かしたい方歓迎!接客へのチャレンジ応援  Support for the challenge of customer service! *無償の日本語ワークブックあり!ビジネスシーンの会話が身に付く  Free Japanese workbook available! Acquire conversation skills for business situations. *社宅(安い費用で利用可能)・昼食と夕食、Wi-Fiも無料で暮らし安心  Company housing (available at low price), We provide free lunch and dinner, and free Wi-Fi. *旅館の接客を通して日本文化・マナーを学ぶ  Learn Japanese culture and manners through customer service at Ryokan.  ホテルのフロントとして、接客サービスをお任せします。勤務する施設は日本全国にあるので、色んなところで飽きずに働ける環境です。  You will be responsible for customer service as a hotel receptionist. The facilities where we work are located all over Japan, so you can work in many different places without getting bored.  |業務内容(Details)| ・チェックイン/チェックアウトの対応  Check-in and check-out. ・お客様のお見送りやお荷物運び  Seeing off guests and carrying their luggages. ・フロント/ロビーでの接客  Customer service at the front desk and lobby. ・精算業務(チェックアウト時の会計)  Check-out procedures. (accounting at check-out)  その他、個々のスキルや志向に合わせてベッドメイキングやレストラン業務、旅館での業務も行います。1つの会社で様々なポジションを経験することが可能です。  Other details may include bed-making, restaurant work, and lodging duties, depending on the skills and desires of the individual.  |1日の流れ(Daily Flow)| 9:00 チェックアウトの対応(お会計) Check out Assistance  10:00 お客様のお見送り・お荷物運び Guest Escort・Luggage Handling  12:00 チェックイン前の清掃・書類等準備 Cleaning・Documentation Preparation  14:00 お出迎え・チェックインの対応・部屋案内 Check in Assistance ・Room Guidance  18:00 電話対応・各部門への連絡・お客様対応・各部門のヘルプ Reservation support・Customer Assistance  19:00 翌日のチェックアウトの準備・書類整理 Preparation for the next day ・Document organization  ー 〇充実の福利厚生で安心して働く/Work with peace of mind with a full benefits package. 社会保険の完備や交通費支給、就労ビザ申請のサポートはもちろん、家族帯同も入社6ヶ月後から申請可能、生活面のサポートも充実しているのがシェルパ。寮は月の使用料が5,000円~7,000円で光熱費やWi-Fi代も無料です。昼食・夕食も無料で基本的な生活面のやりくりは心配無用!困ったことがあれば、いつでもご相談くださいね。  We provide social insurance, transportation expenses, and support for work visa application as well as living support. You can also apply to live with your family from 6 months after joining our company. Dormitory fees range from 5,000 to 7,000 yen per month and include utilities and free Wi-Fi. Lunch and dinner are also included, so there is no need to worry about basic living expenses! If you have any problems, please contact us anytime.  ー 〇「おもてなし」を学ぶ!手厚い研修制度/Learn "Omotenashi"! Generous training system. 基本業務の就労サポートのほか、お茶の作法や生け花など、日本の伝統文化についての研修を受けられる機会を設けています。  In addition to providing employment support for basic tasks, the program also offers opportunities to learn traditional Japanese culture such as tea ceremony etiquette and ikebana flower arrangement.  |1年間の新入社員研修(One year of training for new employees)| 座学、OJT、現地での研修を組み合わせて1年間行われます。3ヶ月ごとに適性検査・面談も行うので、今後の業務の方向性も一緒に考えていきましょう。現地研修は、以下の内容で構成されており、6ヶ月間実施した後、コンサルタントの基礎知識を学んでいきます。  The one-year program is a combination of classroom lectures, on-the-job training, and on-site training. Aptitude tests and interviews conducted every three months so that we can work together to determine the future direction of the business. On-site training consists of the following, which will be conducted for 6 months, after which you will learn the basic knowledge of consultants.  ・フロント業務(Front desk operations) ・予約業務(Reservations) ・レストラン業務(Restaurant operations) ・商品企画(Merchandise planning) ・集客業務(Attracting customers) ・マーケティング業務(Marketing) など  2年目以降は各業務のスキルアップを目指しながら、希望に応じてチームリーダーとして新入社員の教育や上司のサポート、企画・提案・会議へ参加するなど、業務の幅を広げていくことができます。(リーダー手当あり)ゆくゆくは、現場の幹部としてや、本部勤務で旅館・ホテル事業をサポートする仕事に就くことも可能です。  From the second year onwards, while aiming to improve your skills in each job, you can expand your work as a team leader. You educate newcomers, support your supervisor, or participate in planning, proposals, and meetings, depending on your wishes. (Leader allowance is provided.) Eventually, you can work as an on-site executive or at the head office to support the inn and hotel industry.

勤務地

鹿児島県霧島市牧園町高千穂3885 AUBEGIO霧島観光ホテル

給与例

給与例 【月収例:Example of monthly income】 入社2年目:19万5,000円(月給:19万円+リーダー手当+残業代) Second year staff:195,000 yen (monthly salary 195,000 yen+leader allowance+overtime pay)  【年収例】 入社2年目:290万円(月190,000円+リーダー手当+残業代(月平均27時間+賞与) Annual income example Second year employee: 2.9 million yen (190,000 yen/month + leader allowance + overtime (27 hours/month on average) + bonus)

休日・休暇

休日休暇 ・有給休暇(Paid vacation):10日/10 days(入社6ヶ月後より/after 6 months of employment) ・特別休暇(Special leave):会社が定める休暇(leave determined by the company) ・産前産後休暇(Maternity leave) ・育児休業(Childcare leave) ・介護休業(Nursing care leave)

応募が集まり次第終了

掲載開始日:2024/03/12(火)

Let's Learn Japanese Culture

  • ルームアテンダント
  • 宿泊/ホテルコンシェルジュ
  • フロント
  • クレーム対応
  • シフト管理
  • スタッフ
  • スタッフ育成
  • スペイン語接客
  • ドイツ語接客
  • フランス語接客
  • ホテル
  • ホテル清掃
  • 予約受付
  • 北京語接客
  • 台湾語接客
  • 広東語接客
  • 接客
  • 接客/サービス職担当
  • 接客案内
  • 英語接客
  • 送迎
  • 電話対応
  • 韓国語/朝鮮語接客

募集要項

仕事内容

仕事内容
*ホスピタリティを活かしたい方歓迎!接客へのチャレンジ応援
 Support for the challenge of customer service!
*無償の日本語ワークブックあり!ビジネスシーンの会話が身に付く
 Free Japanese workbook available! Acquire conversation skills for business situations.
*社宅(安い費用で利用可能)・昼食と夕食、Wi-Fiも無料で暮らし安心
 Company housing (available at low price), We provide free lunch and dinner, and free Wi-Fi.
*旅館の接客を通して日本文化・マナーを学ぶ
 Learn Japanese culture and manners through customer service at Ryokan.

ホテルのフロントとして、接客サービスをお任せします。勤務する施設は日本全国にあるので、色んなところで飽きずに働ける環境です。

You will be responsible for customer service as a hotel receptionist. The facilities where we work are located all over Japan, so you can work in many different places without getting bored.

|業務内容(Details)|
・チェックイン/チェックアウトの対応
 Check-in and check-out.
・お客様のお見送りやお荷物運び
 Seeing off guests and carrying their luggages.
・フロント/ロビーでの接客
 Customer service at the front desk and lobby.
・精算業務(チェックアウト時の会計)
 Check-out procedures. (accounting at check-out)

その他、個々のスキルや志向に合わせてベッドメイキングやレストラン業務、旅館での業務も行います。1つの会社で様々なポジションを経験することが可能です。

Other details may include bed-making, restaurant work, and lodging duties, depending on the skills and desires of the individual.

|1日の流れ(Daily Flow)|
9:00
チェックアウトの対応(お会計)
Check out Assistance

10:00
お客様のお見送り・お荷物運び
Guest Escort・Luggage Handling

12:00
チェックイン前の清掃・書類等準備
Cleaning・Documentation Preparation

14:00
お出迎え・チェックインの対応・部屋案内
Check in Assistance ・Room Guidance

18:00
電話対応・各部門への連絡・お客様対応・各部門のヘルプ
Reservation support・Customer Assistance

19:00
翌日のチェックアウトの準備・書類整理
Preparation for the next day ・Document organization


〇充実の福利厚生で安心して働く/Work with peace of mind with a full benefits package.
社会保険の完備や交通費支給、就労ビザ申請のサポートはもちろん、家族帯同も入社6ヶ月後から申請可能、生活面のサポートも充実しているのがシェルパ。寮は月の使用料が5,000円~7,000円で光熱費やWi-Fi代も無料です。昼食・夕食も無料で基本的な生活面のやりくりは心配無用!困ったことがあれば、いつでもご相談くださいね。

We provide social insurance, transportation expenses, and support for work visa application as well as living support. You can also apply to live with your family from 6 months after joining our company. Dormitory fees range from 5,000 to 7,000 yen per month and include utilities and free Wi-Fi. Lunch and dinner are also included, so there is no need to worry about basic living expenses! If you have any problems, please contact us anytime.


〇「おもてなし」を学ぶ!手厚い研修制度/Learn "Omotenashi"! Generous training system.
基本業務の就労サポートのほか、お茶の作法や生け花など、日本の伝統文化についての研修を受けられる機会を設けています。

In addition to providing employment support for basic tasks, the program also offers opportunities to learn traditional Japanese culture such as tea ceremony etiquette and ikebana flower arrangement.

|1年間の新入社員研修(One year of training for new employees)|
座学、OJT、現地での研修を組み合わせて1年間行われます。3ヶ月ごとに適性検査・面談も行うので、今後の業務の方向性も一緒に考えていきましょう。現地研修は、以下の内容で構成されており、6ヶ月間実施した後、コンサルタントの基礎知識を学んでいきます。

The one-year program is a combination of classroom lectures, on-the-job training, and on-site training. Aptitude tests and interviews conducted every three months so that we can work together to determine the future direction of the business. On-site training consists of the following, which will be conducted for 6 months, after which you will learn the basic knowledge of consultants.

・フロント業務(Front desk operations)
・予約業務(Reservations)
・レストラン業務(Restaurant operations)
・商品企画(Merchandise planning)
・集客業務(Attracting customers)
・マーケティング業務(Marketing)
など

2年目以降は各業務のスキルアップを目指しながら、希望に応じてチームリーダーとして新入社員の教育や上司のサポート、企画・提案・会議へ参加するなど、業務の幅を広げていくことができます。(リーダー手当あり)ゆくゆくは、現場の幹部としてや、本部勤務で旅館・ホテル事業をサポートする仕事に就くことも可能です。

From the second year onwards, while aiming to improve your skills in each job, you can expand your work as a team leader. You educate newcomers, support your supervisor, or participate in planning, proposals, and meetings, depending on your wishes. (Leader allowance is provided.) Eventually, you can work as an on-site executive or at the head office to support the inn and hotel industry.

求めている人材

求めている人材
【必須条件(Essential criteria)】
・日本語が日常会話レベル、もしくは、N3レベル以上
 Japanese language proficiency: Conversational level or N3 level or above

・日本で専門学校・大学・大学院卒業している、または、出身地で大学・大学院卒業している方(専攻:サービス、ビジネス、日本語など)
 Graduate from a Japanese vocational school. Or university, or graduate school, or graduate from a university or graduate school in your hometown (major:service, business, Japanese, etc.)

【こんな方が活躍中(People who are active in our company)】
・色んなバックグラウンドを持つ人と話すことが好きな方
 People who like to talk with people from different backgrounds.
・日本の文化に興味がある方
 People who are interested in Japanese culture.
・ビジネスで使う日本語を習得したい方
 People who want to learn Japanese for business use.
・ホテルや旅館などの宿泊施設の接客サービスに挑戦したい方
 People who want to try serving customers at hotels, inns, and other lodging facilities.


〇先輩インタビュー/Interviews with senior staff
シェルパでの勤務は、専門学校での学びを活かしながら日本のマナーや旅館接客を深める良い機会になっていますね。経験がなくても先輩が優しくサポートしてくれるので成長できますし、皆さん優しいので、質問がしやすい体制が整っています。研修制度も充実していて、日本のマナーや文化を学びながらスキルアップが可能です。

Working at Sherpa is a good opportunity for me to deepen my Japanese manners and Ryokan hospitality while making use of what I learned at the vocational school. Even if you don't have any experience, you can grow with the kind support of senior staff, and everyone is friendly, so it’s easy to ask questions. We have an excellent training system, and you can improve your skills while learning Japanese manners and culture.

また、外国人向けの経済的な支援も充実しています。寮費や食事のサポートがしっかりしているので安心して働くことに集中できますし、初めてのことで分からなくても同じ境遇の先輩スタッフがいるので相談しやすいです。3ヶ月毎の試験に向けて勉強しているときも、困ったことがあれば助け合っていますよ。

We also offer a full range of financial support for foreigners. We have a support system for meal, dormitory and utility expenses, so you can concentrate on working with peace of mind. Even if you don't understand something for the first time, there are senior staff in the same situation, so it's easy to ask for help.

【会社の事/About the company】
シェルパは、日本全国の現在50施設(3000室)・延べ500社の旅館ホテルに経営指導を提供し、3つの人気温泉旅館の「積善館」「坐山みなかみ」「AUBEGIO霧島観光ホテル」を(220室)所有・運営、グループ総売上は50億円です。

We currently provides management guidance for 50 facilities (3,000 rooms) nationwide, totaling 500 ryokan hotels, and owns and operates three popular hot spring inns (220 rooms), Sekizenkan, Zayama Minakami, and Kirishima Kanko Hotel AUBEGIO, with total group sales of 5 billion yen.

企業の成長とグローバル化を目指すホテルや旅館に対して「財務指導(会社のお金の使い方を指導)」「行政や金融機関に提出する資料の作成サポート」「サービス・マナー指導、研修の実施」「ホームページ・パンフレット等の制作サポート」「各種コーディネート(人材・インテリア・フード・ブライダル・器)」などのサポートしています。

For hotels and inns aiming for corporate growth and globalization, we provide support such as "financial guidance", "support for preparation of documents to be submitted to administrative and financial institutions", "service and manner guidance and training", "production support for websites and brochures" and "various coordination”.

日本最古の木造湯宿建築の旅館のグループです。
We are a group of ryokan of the oldest wooden bathhouse architecture in Japan.

勤務地

鹿児島県霧島市牧園町高千穂3885
AUBEGIO霧島観光ホテル
【交通手段】
交通・アクセス
JR肥薩線「霧島温泉駅」より車で18分

給与

月給:19万円以上
給与詳細
基本給:月給 19万円 〜

固定残業代:なし

【一律手当】
全員に一律で支払われる通勤・皆勤・家族手当金額:なし
全員に一律で支払われるその他手当金額:なし

【昇給:Salary increase】
あり/年1回(Once a year)

【賞与:Bonus】
あり/年2回(Twice a year)

【給与例】
給与例
【月収例:Example of monthly income】
入社2年目:19万5,000円(月給:19万円+リーダー手当+残業代)
Second year staff:195,000 yen (monthly salary 195,000 yen+leader allowance+overtime pay)

【年収例】
入社2年目:290万円(月190,000円+リーダー手当+残業代(月平均27時間+賞与)
Annual income example
Second year employee: 2.9 million yen (190,000 yen/month + leader allowance + overtime (27 hours/month on average) + bonus)

勤務時間

シフト制
勤務時間詳細
実働時間:1日あたり8時間
平均勤務日数:1ヶ月あたり19日 〜 22日

シフト制(Shift system)
実働8時間(Actual working hours: 8 hours)
※月平均残業時間(Average monthly overtime hours):27時間(27 hours)

|シフト例:Shift example|
[1]7:00-15:40
[2]13:20-22:00

休日・休暇

休日休暇
・有給休暇(Paid vacation):10日/10 days(入社6ヶ月後より/after 6 months of employment)
・特別休暇(Special leave):会社が定める休暇(leave determined by the company)
・産前産後休暇(Maternity leave)
・育児休業(Childcare leave)
・介護休業(Nursing care leave)

試用期間

あり
試用・研修期間:6ヶ月
試用・研修期間の条件:本採用と同じ
Trial period:Maximum 6 months.(no change in working conditions)

待遇・福利厚生

【保険制度】
雇用保険
労災保険
健康保険
厚生年金
待遇・福利厚生
【福利厚生】
・社会保険完備(Social insurance provided):健康保険(health insurance)、厚生年金保険(employee pension insurance)、雇用保険(unemployment insurance)、労災保険(workers' accident compensation insurance)

・交通費支給(Transportation expenses paid):規定あり(stipulated)

・寮/社宅あり(Dormitory available):使用料月5,000円~7,000円(from 5,000 yen to 7,000 yen per month)
→社宅(単身):月5000円負担(光熱費を含む)
 Dormitor (single):5,000 yen per month (including utilities)
→社宅(夫婦):月7000円負担(光熱費を含む)
 Dormitor (married couple): 7,000 yen per month (including utilities)
→アパート(自分で探す場合):最大月15000円を会社補助(夫婦共当社勤務が条件)
 Apartment (if you find your own):We subsidize up to 15,000 yen per month (on condition that both husband and wife work for our company)

※「3万円だと、1.5万(50%)を補助/For 30,000 yen, we subsidy subsidize 15,000 yen(50%)」計算

・リーダー手当あり(Leader allowance available)※対象者のみ支給(only for those eligible)

・食事の提供(Providing meals):昼食・夕食無料(Free lunch and dinner)

・健康診断年1回実施(management advisor Annual medical check-up)


「過去にはビザの申請や更新や、入社時の就労ビザの取得、
在留期間の更新申請などで相談を頂いたことがあります。
弊社では相談に対して親身にサポートしています」

※ビザ取得が完了してから就業開始(Start working after visa acquisition is completed.)

※ご家族の呼び寄せは、入社して半年より後でお願いしています。(If you wish to invite your family from your hometown, you can do so 6 months after you join the company. )

職場環境

職場環境
社員全員が互いに助け合い、サポートをして日々業務を行っております。意見や質問を、話し合えるオープンな雰囲気があり、困った時にはいつでも誰かが手を差し伸べてくれます。各自の意見を大切にし、チームワークを重視することで、一緒に成長していくことを目指しています。

喫煙所:喫煙所あり(屋外)

企業概要

社名

株式会社シェルパ・ヒューマンリソース

代表者

岡川 秀毅

本社所在地

東京都港区浜松町1丁目9番12号三宅屋ビル4階

企業代表番号

0364359077

事業内容

観光・旅行・宿泊

応募について

選考の流れ

選考プロセス
Thank you for reading to the end.
We will contact you after your entry.

We also hold web information sessions at any time, so please feel free to contact us.

[1]Entry
 ▼
[2]Document screening
 ▼
[3]Interview
 ▼
[4]Offer of employment

この求人への応募および問題を報告する場合にはIndeedのシステムを利用します。

問題を報告する
原稿ID:89186433dc46d548

ホテル・旅館のフロント receptionist

株式会社シェルパ・ヒューマンリソース

  • 求人情報
  • 求人情報

詳細な条件から探し直す